Film Minions, yang merupakan prekuel atau spin off dari dua film sebelumnya, yaitu Despicable Me dan Despicable Me 2, sedang menghibur para penonton Indonesia sejak Selasa (17/5/2015). Karakter para minion yang lucu dan menggemaskan masih menjadi daya tarik yang kuat bagi para penonton film Minions, terutama anak-anak.
Salah satu yang menjadi daya tarik lain dari ketiga film minion tersebut adalah bahasa yang digunakan oleh para minion.
Dalam film Minions, sebagian kosa kata bahasa mereka, Minionese, sudah dikenal oleh para penonton melalui dua film sebelumnya. Sebut saja, banana, yang berarti pisang, dan bello, yang berarti hello. Sebagian lagi merupakan kosa kata baru.
Dalam sebuah wawancara dengan VOA Indonesia ketika film Despicable Me 2 dirilis dua tahun lalu, Pierre Coffin, sutradara ketiga film minion tersebut sekaligus kreator karakter minion, mengatakan bahwa bahasa yang digunakan oleh para minion dicipta dari berbagai bahasa yang dikenal oleh para penonton.
"Bahasa minion adalah campuran berbagai bahasa yang saya sukai, seperti Spanyol, Italia, Inggris, Indonesia, dan juga Yunani. Sebenarnya, yang ditekankan adalah sonority atau resonansi suaranya. Bahasa minion tidak bisa dimengerti, tapi diketahui dari bagaimana suaranya, proyeksinya, bagaimana membaca kalimatnya, karena semua sudah saya tulis. Yang utama adalah penyampaiannya, bukan arti kata-katanya," terang Pierre.
Bahasa Indonesia? Asal tahu saja, Pierre, yang warga negara Perancis, memang merupakan anak dari Yves Coffin, yang berkebangsaan Perancis, dan penulis novel NH Dini, yang warga negara Indonesia.
"Menurut saya, bahasa Indonesia adalah bahasa yang sangat indah, seperti alunan musik. Ketika saya menyuarakan (mengisi suara) minions (para minion) dalam film Despicable Me, saya menggunakan berbagai bahasa, setiap kata-kata lucu saya gunakan dengan cara menarik, mungkin Anda mendengar saya menggunakan kata-kata 'terima kasih',” ujarnya.
BACA JUGA : PASANGAN CIKUPA DI GREBEK DAN DIARAK DIJALAN TELANJANG !!
Dalam film Minions, Pierre, yang juga mengisi suara para minion, menggunakan kata-kata bahasa Indonesia, yaitu 'kemari', 'paduka raja', dan 'terima kasih'. Kata-kata tersebut bila dicermati muncul dalam percakapan Kevin, Stuart, dan Bob. Bahkan, kata-kata 'terima kasih' terdengar jelas dalam salah satu adegannya.
bello! - hello
banana - pisang
tank you - terima kasih
bable - apple
boss! - bos
puka! - pukul!
budies! - teman-teman
kome - come (ayo)
matoka - ingin makan, lapar
look at that one! - lihat yang itu
look at you - lihat dirimu
kepaso? - ada apa?
kemari - kemari
stoppa! - berhenti!
si! - ya
me - saya
kumbaya - hore!
le boss - bos
la mega ukulele - gitar
betime pori - bed time story (dongeng sebelum tidur)
la crona - crown (mahkota)
tre - three (tiga)
uno - satu
la king - king (raja)
para tu - for you (untukmu)
puci - tikus
borry - sorry (maaf)
sayonara - selamat tinggal
teli - televisi
makalo - tak apa
looka! - look (lihat)
gracias - terima kasih
paduka raja - raja (king)
poopaye - goodbye
tulalilo ti amo - we love you
tatata bala tu - I hate you
pooka - apa.
banana - pisang
tank you - terima kasih
bable - apple
boss! - bos
puka! - pukul!
budies! - teman-teman
kome - come (ayo)
matoka - ingin makan, lapar
look at that one! - lihat yang itu
look at you - lihat dirimu
kepaso? - ada apa?
kemari - kemari
stoppa! - berhenti!
si! - ya
me - saya
kumbaya - hore!
le boss - bos
la mega ukulele - gitar
betime pori - bed time story (dongeng sebelum tidur)
la crona - crown (mahkota)
tre - three (tiga)
uno - satu
la king - king (raja)
para tu - for you (untukmu)
puci - tikus
borry - sorry (maaf)
sayonara - selamat tinggal
teli - televisi
makalo - tak apa
looka! - look (lihat)
gracias - terima kasih
paduka raja - raja (king)
poopaye - goodbye
tulalilo ti amo - we love you
tatata bala tu - I hate you
pooka - apa.
Sumber : Kompas.com
No comments:
Post a Comment